Traduzioni

Traduzioni dagli elevati standard qualitativi in diversi settori di attività

Fiere

fiere, viaggi d’affari e missioni commerciali sia in Italia che all’estero

Interpretariato

Professionisti madrelingua altamente specializzati

Japan’s Way

Specializzati in lingue orientali

Traduzioni e interpretariato da e verso giapponese, cinese, coreano
Japan’s Way è una società di traduzioni e interpretariato specializzata nellelingue dell’Asia Orientale – giapponese, cinese e coreano – che dal 2007 fornisce la consulenza e l’assistenza necessarie per instaurare nuove relazioni commerciali, gestire e intensificare quelle esistenti e, più in generale, per soddisfare ogni esigenza di comunicazione tra partner italiani e orientali.

 

Portfolio

Chi siamo

VALERIA FILOSA
Managing Director
Profilo Linkedin

Laurea in lingua e letteratura giapponese all’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” con specializzazione alla “Gakushuin University” di Tokyo.
Interprete e traduttrice di lingua giapponese – CTU presso la CCIAA di Napoli – vive e lavora tra Italia e Giappone da oltre 15 anni. Dal 2007 è amministratrice di Japan’s Way s.a.s. nella quale seleziona coordina e gestisce il team di traduttori e interpreti. È referente per la lingua e il mercato italiano di importanti agenzie giapponesi, per le quali cura le traduzioni di noti brand del settore cosmetico, farmaceutico e moda. Nel 2016 apre “Ristorante Valeria” nell’elegante quartiere Kagurazaka di Shinjuku a Tokyo.

SALVATORE BASILE
Fondatore e partner
Profilo Linkedin

Laurea in Giurisprudenza all’Università “Federico II” di Napoli ed executive MBA al “MIP”– Politecnico di Milano.
Oltre ad esercitare la professione di Avvocato, è DPO, consulente legale e consigliere di Amministrazione di diverse società e sigle sindacali. In Japan’s Way fornisce consulenza su specifiche tematiche e relative ai processi di internazionalizzazione aziendale e ai progetti di import/export.

News

26
Novembre

Corea del Sud – Italia: investimenti e collaborazioni

Nel corso degli ultimi anni in Italia si è registrato un interesse crescente nei confronti della Corea del Sud, in […]

Leggi di più
20
Novembre

Wine 2 Wine exhibition – Degustazioni di vino a distanza in Cina e Giappone

Dal 22 al 24 novembre si terrà il Wine 2 Wine Exhibition, kermesse del vino, a Verona e in maniera virtuale […]

Leggi di più
12
Novembre

南あわじのオイル - DOMA ジャパンとJapan’s Wayのコラボから生まれたオリーヴ園 開園10周年を迎える

先月、10年前DOMAジャパンとJapan’s Wayの共同事業から生まれた南あわじオリーヴ園でオリーヴの収穫が行われました。 収穫は厳密に手摘みで行われ、DOMA2020「フルーティ」生産のスタートを切りました。 Japan’s WayはDOMA ジャパンの創始者土居政廣氏と共に2007年、エクストラヴァージンオイル、バルサミコ酢DOP、トリュフ製品など、厳選した高品質なイタリア製品を日本へ輸出する共同事業を始めました。先月も様々な製品が神戸港へ到着し、Negozio DOMA(ネゴツィオドーマ)の棚に並びました。 前デ・チェッコの日本カントリーマネージャーである土居氏は2010年、神戸の南に位置し、本州と世界一長い吊り橋で結ばれた淡路島にイタリアの原産種100%のオリーヴ園を作ることを決めました。 島の気温と湿度はこのプロジェクトを成功させるのに最適なものでした。 トスカーナ州でオリーブ樹の栽培と生産を専門とする主要なナースリーと、プロジェクトに最も適した栽培品種を選び、Japan’s Wayは当時まだ小さかった苗木の輸送を手配しました。 フラントイオ、ペンドリーノ、マウリーノ、レッチーノの5品種のオリーブの苗木合計270本を5700㎡の畑に植え付けました。5年後この苗木は最初の実を結びました。   現在生長して樹木となったオリーブは収穫量も増え、土居氏と事業パートナーたちが共同で収穫し、美味しいエクストラヴァージンオリーブオイルとなります。 現在この農園は淡路島オリーブ協会の支援を受け、栽培本数1000本以上、3倍以上の規模となりました。 DOMAのエクストラヴァージンオイルはDOMA ジャパンとJapan’s Wayだけではなく、日本とイタリアのつながりをも示しています。 南あわじオリーヴ園は淡路島における最初のオリーブ農園です。 そのオイル製品からは日本産エクストラヴァージンオイルの品質の高さ、素晴らしさが伺えます。先月生産されたオイルはすでにNegozio DOMA(ネゴツィオドーマ)で販売されています。 […]

Leggi di più
10
Novembre

L’olio di Minamiawaji – l’oliveto nato da DOMA Japan e Japan’s Way compie 10 anni

Il mese scorso si è tenuta la raccolta delle olive nell’oliveto di Minamiawaji in Giappone, nato dieci anni fa dalla […]

Leggi di più
ALTRE NEWS